- gang
- I -en1) раз
en gang — однажды, как-то раз
en gang i tiden — однажды
en gang for alle — раз и навсегда
en gang imellom — время от времени, по временам
en gang skal være den første — всё имеет своё начало
en gang er ingen — посл. один раз не считается
gang på gang — неоднократно
en annen gang — в другой раз
hver gang — каждый раз, всякий раз
mangen gang — то и дело, часто, много раз
med en gang — тут же, сразу
neste gang — в следующий раз
2) при умножении:to ganger to er fire — дважды два - четыре
en ad gangen — по одному (не все разом)
II -en1) походка, ходьбаkjenne en på gangen — узнать кого-л. по походке
ha gang og sete med en — иметь одно и то же положение в обществе с кем-л.
gå en (noe) en høy gang i noe — численно превосходить кого-л. (что-л.)
den siste gang — редко последний путь
2) движение (Земли, звёзд и т. п.)3) ходgå i gang med noe — начать что-л. делать
sette et maskineri i gang — пустить (в ход) машину
sette en sak i gang — начать какое-л. дело
sette i gang en ny bedrift — ввести в строй новое предприятие (новый завод;)
være i gang med noe — быть занятым чем-л.
være i full (best) gang — быть в полном разгаре
alt gikk sin vante gang — всё шло своим обычным порядком
4) течение (времени), ход (болезни)tiden går sin gang — время идёт своим чередом
5) аллюр (лошади)6) расстояние (указанное в единицах времени):tre times gang herfra — на расстоянии трёх часов ходьбы отсюда
7) волнение на мореIII -en, -er1) тропинка, дорожка2) коридор, проход, пассажsende på gangen — выгнать из класса в коридор
3) прихожая4) бордюрgang på duk — кайма на скатерти
5) часовой ход (спуск)6) анат. канал, проток7) горн. жилаIV |gæŋ|-en1) банда, шайка2) ватага
Норвежско-русский словарь. 2013.